devil horse 螳螂。
螳螂。 “devil“ 中文翻譯: n. 1.魔鬼,惡魔;〔the D-〕 魔王。 2.人面 ...“horse“ 中文翻譯: n. (pl. horses, 〔集合詞〕horse) ...“be the devil“ 中文翻譯: 極度困難“devil“ 中文翻譯: n. 1.魔鬼,惡魔;〔the D-〕 魔王。 2.人面獸心的人,惡棍。 3.冒失鬼。 4.精力絕倫的人。 5.可憐的家伙。 6.猛獸。 7.…鬼,…狂者。 8.斗志,好勝心。 9.難事;難操縱的東西。 10.(律師等的)代筆者;(印刷廠等的)學徒;見習護士;助手。 11.【烹】辣子肉。 12.【機械工程】切碎機。 13.〔口語〕飛沙走石的風暴,塵卷風。 14.〔口語〕 〔the devil〕 表示“究竟”,“決不”等驚嘆語氣〔與 who, how, why, where, what 等連用〕。 a poor devil 可憐的家伙。 a printer's devil 印刷所學徒。 He has lost his job, poor devil. 他失業了,這個可憐的家伙。 Who the devil is he 他究竟是誰? The devil I will. 我決不干。 work like the devil 拼命工作。 a devil of a ... 異常的,嚇人的;麻煩的,討厭的,愉快的(等)。 and the devil knows what 其他種種。 be a devil for ... 是…狂(He is a devil for gambling. 他是賭棍)。 between the devil and the deep sea 進退兩難。 blue devils 意氣消沉。 devil a bit 毫不。 devil a one 無一個。 D- take it! 糟了!該死! give the devil his due 平心而論,公平對待。 go to the devil 1. 敗落,落魄。 2. 〔生氣時用語〕滾開(Go to the devil! 去見你的鬼去!滾!)。 3. 慘敗,落空。 have the devil's (own) luck (壞人)得意一時。 like the devil 猛烈,拼命。 Needs must when the devil drives. 情勢所迫,只好如此。 paint the devil blacker than he is 誹過其實。 play the devil with 損害,糟踏;使為難。 raise the devil 1. 起哄,作亂。 2. 引起麻煩。 3. 弄得非常熱鬧。 say the devil's paternoster 嘟噥不滿,發牢騷。 Talk of the devil and he will appear. 談鬼鬼到,說起某人某人就到。 the devil among the tailors 〔英國〕吵鬧;一種煙火。 the devil and all 一切壞事。 the devil (of it) 難點。 the devil's own luck 〔俚語〕極好[壞]的運氣。 the devil's own time 非常痛苦的經驗。 The devil take the hindmost. 讓逃得最慢的人被魔鬼抓去吧〔意為不管別人,只顧自己逃命等〕。 the devil to pay 此后困難,后患。 whip the devil round the stump [post] 推卸責任。 vt. (〔英國〕 -ll-) 1.用辣子烤(肉等)。 2.(用切碎機)切碎。 3.〔美口〕虐待,折磨,糾纏。 vi. (替作家、律師等)做助手 (for)。 “the devil“ 中文翻譯: 頑皮“the devil with“ 中文翻譯: 長著三根金發的魔鬼“devil devil“ 中文翻譯: 魔鬼“a (horse)“ 中文翻譯: 一匹“horse“ 中文翻譯: n. (pl. horses, 〔集合詞〕horse) 1.馬〔尤指長大的公馬〕,馬科動物。 2.〔集合詞〕騎兵。 3.像馬的東西,有腳的架子(如衣架、手巾架等);腳搭;(體操用)木馬;〔口語〕(象棋中的)馬。 4.〔美俚〕(考試作弊用的)夾帶。 5.【礦物】夾塊,夾石;【地質學;地理學】夾層。 6.【航海】(卷帆時水手的)搭腳索,鐵桿。 7.〔美俚〕碎牛肉。 8.〔美俚〕一千美元。 9.〔美俚〕惡作劇。 10.馬力。 hold a horse執住馬嘴。 light horse輕騎兵。 A good horse cannot be of a bad colour. 〔諺語〕馬好色也正。 A good horse should be seldom spurred. 〔諺語〕好馬不宜多加鞭。 a long horse直跳木馬。 a side horse橫跳木馬。 Never swap [swop] horses while crossing the stream. 〔諺語〕行到河中別換馬。 When two ride on one horse , one must sit behind. 〔諺語〕兩人同騎一匹馬,總有一個坐后頭。 You may take a horse to the water, but you cannot make him drink. 〔諺語〕你可帶馬到水邊,卻不能強迫它喝水。 a dark horse (賽馬中出現的)冷門馬;實力難測的競爭者;競爭中出人意料的獲勝者。 a horse of another [different] colour 完全另外一回事。 a horse of the same colour 那是一回事。 a horse on sb. 〔俚語〕針對某人的惡作劇。 ask a horse the question 要求馬賽跑時拼命。 back the wrong horse (賽馬時)下錯賭注;支持失敗的一方。 be on one's high horse 趾高氣揚。 change horse 換馬,換班子,調換主持人。 come off one's high horse 放下架子。 eat like a horse 吃得多。 flog a dead horse 1. 鞭打死馬,徒勞。 2. 企圖把已經討論過并已被擱置的舊事重提。 from the horse's mouth 〔美俚〕(消息等)來自可靠方面。 hitch horse (together) =put up one's horses together 〔古語〕同心協力;情投意合;結婚。 hold one's horse 〔俚語〕忍耐,鎮靜,不沖動。 horse and foot 騎兵和步兵,全軍;全力以赴地。 horse and horse 齊頭并進,并駕齊驅。 H- Guards 〔英國〕近衛騎兵隊。 iron horse 〔口語〕火車頭;自行車;【軍事】坦克。 (it is) enough to make a horse [cat] laugh 太可笑了。 lock [shut] the barn [stable door] after the horse is stolen 賊去關門。 look a gift horsein the mouth 對禮物挑剔。 mount [ride] the high horse 〔口語〕趾高氣揚,耀武揚威。 on horse of ten toes =on foot's horse 〔戲謔語〕騎兩腳馬,徒步。 outside of a horse 〔口語〕騎在馬上。 pay for a dead horse 為死馬花錢,花冤枉錢。 play horse 1. (兒童游戲)騎竹馬。 2. 〔美俚〕胡鬧。 play horse with sb. 1. 嘲笑某人,愚弄某人。 2. 無禮對待某人。 play horsewith sth. 〔美俚〕搞亂次序,造成混亂。 proud horse 〔詩〕矯健的馬,駿馬。 put the cart before the horse 本末倒置。 roll up horse and foot =roll up horse , foot and guns 使全軍覆沒。 spur a willing horse 鞭打好好干活的馬,給以不必要的刺激。 take horse 騎馬去;(母馬)交尾。 take the horse (母馬)受孕。 talk a horse's hind leg off = talk the hind leg off a horse 滔滔不絕地談。 talk horse 說大話,吹牛。 the flying [winged] horse 【希臘神話】(詩神繆斯所騎的)飛馬。 the war horse 戰馬;老兵,老手。 To horse!(命令)上馬! work for a dead horse 從事徒勞的工作。 work like a horse 苦干,實干。 vt. 1.給人[車]備馬;騎上(馬)。 2.〔古語〕使(某人)平躺放在木馬或人背上鞭撻;鞭撻。 3.〔口語〕猛推。 4.【航海】虐待。 5.〔美國〕嘲弄,愚弄。 vi. 1.騎馬。 2.〔美國〕作弄人,拿人開玩笑。 horse around 〔俚語〕起哄,胡鬧。 adj. 1.馬的。 2.馬拉的,騎[套]著馬的。 3.(同類中)大而粗硬的。 “horse is“ 中文翻譯: 霍斯群島“of the horse“ 中文翻譯: 馬的“on the horse“ 中文翻譯: 快一點“the horse“ 中文翻譯: 馬的故事; 這匹馬全身潤澤有光“once a devil always a devil“ 中文翻譯: 一次做魔鬼; 永遠是魔鬼“sand devil; dust devil“ 中文翻譯: 沙暴“speak of the devil, and the devil comes“ 中文翻譯: 說曹操,曹操就到“horse and horse“ 中文翻譯: 雙方有局“15speaking the devil“ 中文翻譯: 說曹操曹操到“a devil’s device“ 中文翻譯: 魔鬼的玩意兒“a limb of the devil“ 中文翻譯: 頑童“angel and devil“ 中文翻譯: 天使與魔鬼“arch devil“ 中文翻譯: 大魔鬼“art of the devil“ 中文翻譯: 惡魔的藝術1; 魔鬼的藝術“bad devil“ 中文翻譯: 墮天使“be a devil to eat“ 中文翻譯: 很能吃, 飯量大
devil-box |